Особенности работы на американском круизном лайнере Carnival Victory

Белоруска Янина Седельник раньше работала в минской газете «Туризм и отдых», но в какой-то момент решила кардинально изменить жизнь и уволившись из газеты устроилась работать официантом на лайнер компании Carnival Cruise Lines. Что интересного она узнала за восемь месяцев работы на судне и что дает работа на круизном лайнере?
Особенности работы на американском круизном лайнере Carnival Victory


Белоруска Янина Седельник раньше работала в минской газете «Туризм и отдых», но в какой-то момент решила кардинально изменить жизнь и уволившись из газеты устроилась работать официантом на лайнер компании Carnival Cruise Lines. Что интересного она узнала за восемь месяцев работы на судне и что дает работа на круизном лайнере?

«...Восемь с половиной месяцев назад я решила круто изменить жизнь: оставить журналистику и устроиться работать на круизный теплоход. Я купила билет на самолет до Майами. Оттуда мой новый временный дом – круизный лайнер Carnival Victory отправлялся в круизы по Карибскому морю и Мексиканскому заливу.

Так я превратилась из журналистки в официантку. Я стала номером 477497. Который мне в первый же день работы сказали выучить наизусть и знать как «Отче наш» на протяжении всех восьми месяцев контракта.

«Шок. Тебе говорят – ты будешь работать в officers mess уже сегодня, начиная с пяти и до десяти вечера. А пока иди в MSA сделай свой ID, получи униформу на «деке альфа».  И не забудь зайти, а лучше иди прямо сейчас в CTC, так как у тебя будет тренинг и нужно пройти familiarization… В первые дни понять, что нужно делать, куда идти и вообще о чем говорят все эти люди, очень сложно. Все сотрудники – иностранцы, и акценты у всех разные. Жизнь похожа на хаос».

«Пока вы на корабле – забудьте о частной жизни. Совершенно нормально, если в девять утра, даже если ваша рабочая смена закончилась в четыре утра, к вам в каюту зайдет cabin inspection. Если они постучатся и вы не откроете, они откроют кабину с помощью своего ключа и все равно войдут, чтобы проверить порядок, состояние розеток, наличие еды и т. д. Вначале у меня это вызывало шок. Но потом я нашла расписание этих инспекций и уже не беспокоились по этому поводу. Правда, если ты спишь и не хочешь отдергивать шторку (все кровати сотрудников оборудованы специальными шторками, чтобы создать хоть небольшой оттенок уединения), они не будут беспокоить. Проверят каюту, выключат свет и уйдут».

«Я едва успела натянуть джинсы, как в каюту буквально ворвался пожарный и закричал: «Дрилл»! Всем покинуть каюты немедленно!» И побежал дальше. Мы испуганно переглянулись с соседкой, и я как была… в тапочках, так и поспешила покинуть каюту. Выбежала, постояла пару минут в коридоре, поняла абсурдность ситуации и пошла обратно в каюту готовиться к своим обязанностям во время «дрилла».

«Board drill – неотъемлемая часть корабельной жизни. Совершенно неважно, какое у тебя рабочее расписание, во сколько ты начинаешь и заканчиваешь смену. Как минимум раз в месяц, а если есть проверки, то и все пять раз в месяц в десять часов утра директор отельной базы корабля объявляет в микрофон, что сегодня проводится «дрилл» для всех сотрудников, и он никак не касается гостей. «Дрилл» означает, что ты должен взять спасательный жилет, который находится в твоей каюте, и пойти в определенное место на корабле, указанное в твоей индивидуальной карточке. Это нужно, для того чтобы в случае экстренной ситуации каждый из 1000 сотрудников корабля знал, где его спасательная шлюпка. Отстоять под палящим солнцем нужно примерно полчаса. Когда всех пересчитают и проверят, прозвучит последнее сообщение, в котором объявят, что все свободны. Это значит, можно идти спать».

«USPH. Этот набор букв будет пугать всех и каждого, кто приедет работать на круизный корабль в должности «ассистент официанта». Дословно это означает United States Public Health (Служба здравоохранения США). Но для нас, простых официантов, эти буквы означают следующее. Это когда хочется спать, есть, в туалет, плакать, домой, а надо чистить, чистить и чистить, пока кожа на пальцах не потрескается от хлорки и колготки не порвутся от того, что ползаешь на коленях. И после того как ты, кажется, отчистил все так, как еще нигде и никогда не убирал за всю свою нелегкую жизнь, придет дядя начальник. У нас это супервайзер с Филиппин Бенни. Он проведет пальцем по верху телевизора и скажет: плохо почистили, здесь и здесь пыльно, чистите еще, я приду через пятнадцать минут проверю. Это продолжается до тех пор, пока USPH приедет на корабль, проверит санитарное состояние и выставит баллы. Каждый корабль стремится получить максимальное количество баллов, то есть 100. И ради этого нас прессуют каждый вечер перед Майами, а кожа на руках трескается от обильного контакта с чистящими средствами».

«Забавно, как здесь одновременно и сложно и легко почувствовать себя женщиной. Еще в первый день нам сказали: вы должны постоянно собирать свои волосы, хвостики не разрешены, яркая косметика не разрешена, большие и цветные сережки не разрешены, браслеты не разрешены. С другой стороны, за тобой ухаживает целый полк мужчин. И каждый пытается тебя соблазнить, сделать своей девушкой».

«Сегодня корабль сильно шатнуло. Все чайники в одну секунду упали с полок и оказались на полу. Интересно было наблюдать за реакцией людей. Более опытные сотрудники начали действовать очень быстро, перевязывая защитными веревками все места, откуда могли упасть чашки, стаканы, подносы и так далее. Мы же, неопытные официанты, просто находились в шоке и наблюдали за действиями опытных коллег. В это же время в «дайнинг румах» (dining room – рестораны для туристов) творилось сумасшествие: тарелки, стаканы, приборы съезжали со столов. Зато гости были в экстазе. Один парень сказал, что это его лучший круиз, и именно за такие неожиданные происшествия он и любит бывать на кораблях».

«Отвечаю на вопрос, чем можно заниматься на корабле помимо работы. Здесь можно прочитать книги, которые за неимением времени на суше откладывались на потом. Каждый день здесь можно наслаждаться океанским бризом и смотреть на волны. Океан прекрасен в любое время года, дня и ночи. Сюда надо приехать, чтобы научиться работать в условиях большой физической и умственной нагрузки. Это отличная возможность стать более дисциплинированным и организованным, так как день здесь приходится планировать не по часам, а по минутам. Если не распланируешь, не успеешь сделать даже банальные вещи – такие, как постирать и принять душ. И это прекрасная возможность научиться быть счастливым, имея то, что имеешь».

«Отличительный знак всех официантов, от мала до велика – выпячивающийся живот. Причем появляется он у всех без исключения, худых и полненьких, высоких и низких, больших и миниатюрных, индонезийцев и белорусов. Я тоже не стала исключением, так как уже через четыре месяца контракта ранее легко застегивавшийся ремень на брюках стал изрядно жать в бока. А еще через пару месяцев в ремне и вовсе пришлось проколоть новую дырку, соответствующую изрядно увеличившемуся размеру талии.

Я спросила у самого главного кулинара на корабле, Майкла Виздома, шеф-повара с десятилетний стажем работы на лайнерах, почему все официанты неминуемо набирают  вес. Вот что он ответил: «Существует три главные причины. Во-первых, компания предлагает огромный выбор продуктов на завтрак, обед и ужин, и проголодавшиеся сотрудники часто смешивают все подряд. Картофель со сладостями, курицу и свинину. Желудку сложно переваривать большие объемы разнообразной пищи. Во-вторых, все, кто работает с едой, едят не ртом, а глазами. Если мы не видим еду, мы часто о ней и не думаем, но если она вокруг нас, так и хочется забросить в рот еще один кусочек. И наконец, все мы живем на корабле в замкнутом пространстве и дышим в большинстве своем кондиционированным воздухом. Отсутствие открытого пространства и свежего воздуха также негативно сказывается на метаболизме».

«Вначале все кажутся добрыми и приветливыми, а сотрудники из Индии, Индонезии и Филиппин – очень интересными, так как хочется познакомиться с их культурой и национальностью поближе. На шестом месяце уже понятно, что у девяноста процентов этих сотрудников нет высшего образования, а их мозги настолько прочистила работа на корабле и unique environment (уникальная окружающая среда), как здесь говорят, что все, о чем могут разговаривать эти люди, – это стандартный набор вопросов: «Как дела? Занята? На брейке? Во сколько ты начинаешь? Во сколько заканчиваешь? Идешь на вечеринку сегодня?». Да и времени на то, чтобы нормально поговорить, просто нет. Мы, как роботы, изо дня в день выполняем одну и ту же механическую работу и проходим колоссальную прочистку мозгов. Так как очень, специально повторюсь, очень многого на корабле делать нельзя».

«Обычные люди живут от пятницы до пятницы, а мы – от круиза до круиза, или от Майами до Майами. Каждый новый Майами, как понедельник – приступаем с новыми силами, надеждами на крупные чаевые и на непрожорливых туристов».

«Жизнь на корабле так и хочется сравнить с тюремным заключением. Многие сотрудники после нескольких контрактов на корабле теряются на суше и не знают, как жить дальше. На корабле все бесплатно: еда, одежда, жилье, прачечная, книги, телевизор, телефон. А в реальной жизни за все это приходится платить. Здесь мы живем по жесткому расписанию семь дней в неделю. Нас постоянно контролируют и проверяют. После работы на корабле, как и после тюрьмы, все возвращаются другими людьми...».
Возврат к списку